FilmsActu.com



Test Blu-ray : Shutter Island

Test du Blu-Ray Shutter Island

Le dernier film évènement de Martin Scorsese, Shutter Island, unissant (encore) le cinéaste au comédien Leonardo DiCaprio s'apprête à envahir les bacs français cette semaine sous la coupe de Paramount. Une édition qui brille par ses stupéfiantes performances techniques mais qui a encore un peu de mal à nous convaincre sur ses bonus. Retrouvez en le test complet ci-dessous.

 

Sortie le 24 juin 2010

 

Test du Blu-Ray Test du Blu-Ray Shutter Island





Par Arnaud Mangin 8 commentaires


Image : 9/20

Paramount est assurément devenu l'un des acteurs majeurs du marché du Blu-Ray. Si certains des partis pris éditoriaux sont encore à revoir (en particulier le traitement des pistes sonores françaises), côté image, c'est le nirvana. Shutter Island ne déroge pas à la règle, chose d'autant plus appréciable qu'il s'agit là de l'une des directions artistiques de Martin Scorsese les plus réussies depuis bien longtemps. Une photographie admirablement mise en valeur ici, dont le support de la HD permet de mettre en exergue sa texture old school, son grain pellicule si cher à nos cœurs et surtout un équilibrage des contrastes comme de la palette colorimétrique qui fait vraiment vivre chacun des plans du film. Une atmosphère brumeuse, sombre, à la lisière du cinéma horrifique qui étale bien ses teintes vertes/grisées sans jamais baver. Au-delà de ces considérations de couleur, le disque impose une définition tout bonnement épatante qui sert aussi bien ses plans larges (l'architecture, l'île elle-même ou bien l'océan en ressortent grandis) que ses cadres serrés sur des traits parfois effrayants. Du tout bon !

 

Retrouvez nos captures Blu-Ray en Full HD (1080p) :

 

Shutter IslandShutter IslandShutter IslandShutter IslandShutter IslandShutter IslandShutter IslandShutter IslandShutter IslandShutter IslandShutter Island


Son : 9/20

En salles (bien équipées), l'expérience Shutter Island était surtout mémorable pour le traitement sonore dont le film avait fait preuve, en particulier sur la gestion de ses sonorités en fréquences graves. Un mixage immersif de haute tenue dont on retrouve ici avec bonheur toues les nuances, soutenues (en version originale) par du DTS HD Master Audio 5.1 qui offre une belle distinction en l'importante gestion des basses et l'accouplement médium/aigue, sans jamais basculer dans l'encombrement auditif. De quoi autoriser un beau détachement des dialogues (parce que ça cause énormément) à sa bande originale qui ne lésine pas sur la contrebasse de façon harmonieuse. Même si plus discrets, les surrounds savent se faire remarquer lorsque c'est nécessaire. En particulier durant la séquence de l'ouragan, où la pluie, le vent, le craquement du bois et tout ce qui peut souffrir d'un déchainement météorologique, se font entendre. Malheureusement, quelques habitudes ont encore la peau dure et la version française n'écope que d'un Dolby Digital 51 standard qui ne prête même pas à comparaison. Le mixage est bien existant, mais le coffre ne fait pas le poids une seconde avec la VO...

 

Shutter Island


Bonus : 3/20

Si techniquement, le disque s'avère indispensable, c'est un peu la panne sèche du côté des suppléments. Alors que le DVD standard ne bénéficie d'aucuns suppléments, ceux proposés sur le Blu-Ray ont l'air de n'être là que pour faire bonne figure. Les Mystères de l'Île (17min10) et Le Phare (21min11) sont deux petits documentaires qui pourraient en former un, au sujet pas inintéressant en soit, mais qui tombe ici comme un cheveu sur la soupe. Il y est question des éléments retords de l'intrigue, de ses différents degrés de lecture et des thèmes qu'abordent réellement Shutter Island. Difficile d'en parler ici sans dévoiler les éléments importants du film à ceux qui ne l'ont pas vu. Toujours est-il que si cet aspect n'est pas inintéressant en soit, on a l'impression de ne trouver ici qu'un seul segment de toute une série de suppléments. Il n'y a, à proprement parler, rien sur la conception même du film, ni même un commentaire audio pour nous aiguiller. Par conséquent, on a vraiment l'impression de rester sur notre faim...

 

Shutter IslandShutter Island


Derniers commentaires
Par tenia il y a 9 an(s)

likeSmall
delpedro a écrit:
titange2723 a écrit:Personnellement, je pense qu'on ne peut apprécier un film dans sa totalité si on le regarde en version sous-titrée.
Ce qui est logique, l'oeil ne peut être partout à la fois..

De plus, et si j'me souviens bien, 640kbps n'est que du mi-débit.
Le plein débit s'élève à un peu plus du double ^^
(D'autant plus frustrant pour ce film donc..)


Et personnellement, je pense qu'on ne peut pas apprécier un film dans une version doublée par des acteurs bas de gammes. C'est logique, un film est pensé, écrit et joué dans une langue, qui a ses intonations, ses jeux de mots, bref, ses nuances, qui passent systématiquement à la trappe dans les VF.


Oui et non. J'ai vu le film en salles en VF, je ne m'en plains pas non plus.
Mais une des principales possibilités des supports numériques est de ne pas nous laisser nous contenter de la VF.
Je trouve dommage que malgré cela, niveau choix des langues, certains se contentent de ce que permettaient très bien la VHS.

Après, il est évident, comme je le disais, que ne pas mettre l'ensemble de ses pistes sons en HD est une erreur de plus en plus grotesque.

Mais de là à justifier le non-achat, je trouve cela assez fort, même si cela est la seule manière de se faire entendre cela étant.

En tout cas, je suis des films en VOST quasi-exclusivement depuis bientôt 8 ans, et très honnêtement, ce n'est le temps que je passe sur un sous-titre qui fait que je rate quelque chose.
Aussi parce qu'il serait bon de s'entrainer.
Les gens disent toujours ça "oui mais tu peux pas lire le sous-titre ET regarder l'image".
Mais en même temps, sans jamais essayer...

Et oui, comme je l'ai expliqué plus tôt, 640kbps, c'est un peu moins qu'une piste DTS mi débit (765kbps).

Répondre
-
voter voter


Par delpedro il y a 9 an(s)

likeSmall
titange2723 a écrit:Personnellement, je pense qu'on ne peut apprécier un film dans sa totalité si on le regarde en version sous-titrée.
Ce qui est logique, l'oeil ne peut être partout à la fois..

De plus, et si j'me souviens bien, 640kbps n'est que du mi-débit.
Le plein débit s'élève à un peu plus du double ^^
(D'autant plus frustrant pour ce film donc..)


Et personnellement, je pense qu'on ne peut pas apprécier un film dans une version doublée par des acteurs bas de gammes. C'est logique, un film est pensé, écrit et joué dans une langue, qui a ses intonations, ses jeux de mots, bref, ses nuances, qui passent systématiquement à la trappe dans les VF.

Répondre
-
voter voter


Par jiji il y a 9 an(s)
Conformément à l'avis que j'ai émis sur votre critique du film Avatar, et sur certains éditeurs peu soucieux des consommateurs, nous sommes déjà plusieurs passionnés de mon entourage à ne plus acheter de films BR si ceux-ci n'offrent pas une piste française HD. Y en aura t-il peut-être sur des rééditions à venir (comme cela fut par exemple pour James Bond-Casino Royal).
Répondre
-
voter voter


Par titange2723 il y a 9 an(s)

likeSmall
Personnellement, je pense qu'on ne peut apprécier un film dans sa totalité si on le regarde en version sous-titrée.
Ce qui est logique, l'oeil ne peut être partout à la fois..

De plus, et si j'me souviens bien, 640kbps n'est que du mi-débit.
Le plein débit s'élève à un peu plus du double ^^
(D'autant plus frustrant pour ce film donc..)

Répondre
-
voter voter


Par tenia il y a 9 an(s)

likeSmall
titange2723 a écrit:Tout à fait d'accord avec toi.
Il est très rare que l'on écope d'une piste Française honorable sur le support Blu-Ray, c'est franchement honteux!..
Pour ma part je ne parle pas Anglais et jamais je ne regarderai un film dans cette langue.
Enfin quoi, on est en France oui ou non?..


En France ou non, les acteurs sont anglophones. Et jusqu'à preuve du contraire, la voix d'un acteur fait partie intégrante de leur jeu.

Après, je peux très bien comprendre que l'on ne parle pas anglais, et il est évident que compte tenu de la place disponible sur un BR, ne pas mettre les pistes sons doublages en HD est une erreur de plus en plus grossière.

Mais je suppose, si vous savez écrire, que vous savez aussi probablement lire.

Auquel cas ce BR offre des sous-titres qui vous sont parfaitement adaptés.

Un doublage n'est là que pour [u:2udcx3hi]contenter[/u:2udcx3hi] les gens n'aimant pas la VO(ST).
J'insiste sur ce mot : contenter.

Par ailleurs, faut-il rappeler que la piste 5.1 française est encodée en 640 kbps, soit le maximum possible par rapport aux pistes sons DVD, le plus souvent encodées à 448kbps (soit déjà un gain de 200kbps, + 50% de débit, donc).
A titre comparatif, une piste DTS-SD mi-débit est encodée à 754.5kbps...

Bref, tout cela pour dire que si vous n'êtes pas contents, entrainez-vous à lire les sous-titres.
Ils sont là pour ça.
Et vous ne pourrez que mieux saisir l'ampleur des performances des acteurs.

"Les acteurs, je les choisis autant pour leur voix que pour le reste. C'est pour cela que je suis farouchement opposé au doublage. C'est faire perdre aux gens une grande partie du travail de l'acteur."

[i:2udcx3hi]Jim Jarmusch[/i:2udcx3hi]


Enfin, il est évident qu'un éditeur comme Paramount, économisant des millions en ne faisant qu'un BR pour 5 ou 6 pays au lieu d'un chacun n'a que faire de l'avis de critiques comme Filmsactu (ou de critiques tout court, d'ailleurs).

Vous savez pourquoi ?

Parce que le BR se vendra en France comme des petits pains malgré tout.

Cela étant, si je devais donner un conseil à Filmsactu, ce serait de s'inspirer de l'exhaustivité technique de DVD Beaver.
Je pense notamment au test du BR de Moon : c'est bien beau de se plaindre du passage d'un BR-50 à un BR-25, sans jamais donner la taille respective prise par le film sur le BR US, ou sinon simplement comparer les débits...

Vu que sur le BR US, le film ne prenait déjà que 27 Go...

Cela étant, bien entendu, loin de moi l'idée d'apprendre aux testeurs comment faire leur travail, hein.

Répondre
-
voter voter


Par Rossfan il y a 9 an(s)

likeSmall
Même, c'est pas une question de Vo, Vf : je regarde les 2 ;)
M'enfin, on est en France, on doit avoir au min la VO en HD et la VF, la langue du pays koi !!! après pour l'Allemand en 5.1, ça me dérange pas !!!

Mais s'il vous plait FILMACTU, faites un peu remonter les réactions, et sapez la note du son ou mettez 2 notes !!! C'est bien beau de dire nanan malheureusement, contactez les, j'suis sur qu'ils viennent même pas lire vos critiques !!!

Moi à force, ça m'énerve tous ces éditeurs qui s'font de l'argent en prenant le master ricain et en collant la piste du DVD !!! vous trouvez ça normal !!!

Répondre
-
voter voter


Par titange2723 il y a 9 an(s)

likeSmall
Tout à fait d'accord avec toi.
Il est très rare que l'on écope d'une piste Française honorable sur le support Blu-Ray, c'est franchement honteux!..
Pour ma part je ne parle pas Anglais et jamais je ne regarderai un film dans cette langue.
Enfin quoi, on est en France oui ou non?..

Répondre
-
voter voter


Par Rossfan il y a 9 an(s)

likeSmall
Vous êtes quand même un site sérieux. Vous pouvez pas faire remonter les critiques des gens (quand au son fr :s de merde) aux éditeurs ?

C'est un scandale à chaque fois !!! et du gros foutage de gueule !!!

Répondre
-
voter voter


>> Voir les 8 réponses dans le forum


Gagnez du temps et des points de réputation :


*




Shutter Island
Shutter Island
Sortie : 24 Juin 2010
Éditeur : Paramount Home Entertainment

Les dernières news

Vidéos à ne pas manquer

Jeux Concours

Newsletter FilmsActu


Films Actu - Toute l'actualité du film : Cinéma, DVD, Blu-Ray et Série TV. Critique de films, trailer, bande annonce, sorties vidéo, streaming & fonds d'écran

 © 2007-2019 Filmsactu .com. Tous droits réservés. Reproduction interdite sans autorisation.

Réalisation Vitalyn

Filmsactu.com est édité par Mixicom, société du groupe Webedia.