Die Hard : d'où vient l'expression "Yippee-ki-yay" de Bruce Willis ? Explications
Le 22/12/2022 à 19:49Par Henry Swanson
Pas de Noël sans voir Hans Gruber tomber du Nakatomi Plaza et sans le Yippee-ki-yay de Bruce Willis. Mais d'où vient cette expression culte de John McClane dans Piège de Cristal, le premier volet de la saga Die Hard ?
On est en 1988. Bruce Willis a toujours des cheveux et n'est pas encore une star de cinéma. Mais le voici flic new-yorkais venu à Los Angeles la veille de Noël dans l'espoir de se rabibocher avec sa femme. Manque de bol pour lui (mais pas pour nous), la tour dans laquelle elle a organisé une soirée VIP est attaquée par des braqueurs surarmés et surentraînés.
Cependant Hans Gruber et ses gros bras vont avoir fort à faire avec un Bruce Willis, pieds-nus en marcel blanc, qui balance autant les bourre-pifs que les vannes.
FIn des années 80, les action-heroes s'appellent d'ordinaire Sylvester Stallone ou Arnold Schwarzenegger. Bruce Willis avec sa cool et badass attitude mais aussi sa vulnérabilité brise les codes du héros infaillible aux biceps saillants.
Connu pour son rôle dans Clair de Lune, Bruce Willis va être propulsé star de cinéma suite au carton mondial de Piège de Cristal de John McTiernan. Ceci alors que le studio ne voulait pas de lui dans le rôle de McClane qui a d'abord été proposé à Sylvester Stallone, Richard Gere, Mel Gibson, Al Pacino, Burt Reynolds et même Don Johnson.
En 85, le scénario de Piège de Cristal avait même été soumis à Schwarzenegger comme suite de Commando. Mais le colosse autrichien refusa. Ce qui ne l'empêcha pas de suivre John McTiernan en 1987 pour Predator.
Et Yippee-Ki-Yay dans tout ça ?
Parmi toutes les répliques de Bruce Willis, une est devenue particulièrement culte : Yippee-ki-yay, motherf*cker. On vous laissera traduite le motherf*cker mais le "yippee-ki-yay" est l'idée du scénariste Steven E. de Souza.
L'expression vient d'une chanson de Roy Rogers, surnommé "le cow-boy chantant". Le titre en question est intitulé "I'm an Old Cowhand from the Rio Grande". Roy Rogers l'interprète dans le film King of the Cow-Boys, sorti en 1943.
Cow-boy, acteur et chanteur, Roy Rogers a tourné une centaine de western entre 1930 et 1950.
Steven E. de Souza a eu l'idée de placer cette expression dans la bouche de John McClane après avoir appris que Bruce Willis et lui avaient grandi dans la même ville du New Jersey et avaient tous les deux passés des soirées à regarder le Roy Rogers Show sur la même chaîne.
Il ne s'agissait donc pas du tout d'une improvisation de Willis, même si elles ont été fréquentes durant le tournage. Yippee-ki-yay est par la suite devenue absolument culte. Tellement que Bruce Willis n'a pas manqué de la resortir à chaque Die Hard.
Sur le tournage, Bruce Willis et Steven E. de Souza ont débattu sur la manière de prononcer Yippee-ki-yay. Willis entend ‘Yippee-ti-yay' et de Souza soutient que la bonne formule est Yippee-ki-yay.
Lors d'une interview il y a quelques années, Bruce Willis s'est rappelé : "Nous avons eu un débat très adulte sur la bonne façon de le dire. Était-ce ‘Yippee-ki-yay, mother****er’ ou ‘Yippee-ti-yay, mother**** euh ? Je suis content que le ‘Yippee-ki-yay’. ait gagné"